朴妮迈作品封面番号|朴妮迈av全集资料
韩国视讯网站主播。2012年7月,一段韩国视频女主播的视频在网上爆红,视频主角因为性感火辣而倍受网友追捧,并且被猜测为韩国女主播“朴妮唛”第二部,而且提供了“详细资料”。随后又有网友称据韩国媒体报导,此人资料为中国网友杜撰,韩国并无此女主播。
姓名: 朴妮唛 外文名: ??? piao ni ma 别名: kw7142 国籍: 韩国 出生地: 韩国首尔 出生日期: 1976年12月6日 职业: 网站主播 毕业院校: 首尔艺术大学
目录
- 虚构简介
- 虚构经历
- 真实身份
- 视频事件
- 真假难辨
- 韩媒报导
- 昂应
虚构简介
网名:kw7142 中文发音:piao ni ma 国籍: 韩国 出生地: 韩国首尔 出生日期: 1976年12月6日 生肖:龙 星座:射手座 职业:韩国视频网站主播 毕业院校: 首尔艺术大学
虚构经历
从2007年开始,她开始进军主持界,是韩国kbs,mbc,mnet,阿里郎TV等各大电视台 多档综艺节目、旅游节目、音乐节目的固定主持。由于她的主持风格大方得体又不失俏皮可爱,加之掌握多门语言也是各类大型晚会及颁奖礼的特邀主持,像面向日本的旅游节目,中日韩韩流颁奖晚会,MFMK年终最高大赏颁奖。
在最近的XJapan世界巡回演唱会中,在韩国站的时候,日本传奇组合XJapan队长Yoshiki更点名邀请她当主持,瞬间成为亚洲热话。另外,cctv《中韩奥运歌会》以及《同一首歌·韩国特辑》也特别邀来她和中国男主持一起搭档,一中一韩的主持形式颇为创新有趣也不乏默契;由于表现出色,她获得KBS演技大赏艺人奖提名。[4]
真实身份
网 络红人“朴妮唛”真实身份被曝光,其真实身份其实是韩国winkTV电台主播,并非网络中传闻的韩国电视台主持人,并且其真实姓名并不是大家所说的她,而其网名是“kw7142”,网络中现在只有其网络名称并未有其真实名称,而韩国winkTV电台中有多位主播和“kw7142”的职业是相同的,winkTV电台是韩国的一家网络视频聊天网站,其主要的服务内容就是电台内部的女主播在摄像头前跳舞唱歌,而前来观看的男女网友可以与其聊天对话,“kw7142”就是其中的一位主播,之所以其可以在网络中一夜爆红,小编认为和其可爱的容貌有很大的关系,韩国winkTV已经准备对“kw7142”的大尺度表演予以批评。 她因一段性感火辣的视频传到网上而走红,这个视频是出自WinkTV,韩国一个网络视频网站。类似于的视频聊天室,而类似于WinkTV的网站在韩国还有很多,在韩国,像她这样的网友并不在少数,她(他)们被称为“BJ”
[1]。
视频事件
一条附有一名性感韩国女子照片的微博在网上被疯狂转载。据悉,照片中的女主角因一段《KW7142情趣内衣》的 视频在网上爆红,获中国网友的疯狂下载。包括宁财神等人都在微博转发,并笑称:“求个种。”而对于该女子的身份,有人说疑似韩国女主播。据悉,该名女子在网络被疯狂下载的艳舞视频共有四部,而其中有三部被证实作假,真正被网友看到的视频只有一部,长约半小时,视频中该名女子穿着蕾丝内衣裸露出镜,并不时对镜头撒娇或极尽性感之能,网友大赞其身材火辣。此外,还有人专门为其设立了贴吧贴吧建立不久,就已经有粉丝六百余人,帖子数超过6500篇,引来超高点击率和网友疯狂追捧。连宁财神都在微博上开玩笑求网友给个种子,“要三部曲”。而对于视频女主角的身份,网友也纷纷猜测为韩国女主播,尚未有确切资料证明其身份。 截至2013年3月,加上最初流传的第一部,共有24部视频流出,都是KW7142的视频。
真假难辨
自从2012年7月23号一条声称主角疑似韩国美女主播的视频爆红网络之后,立刻引起互联网的又一次下载潮流,有些
网友甚至将视频中的女子奉为“真正的宅男女神”。不过这段视频中还有很多疑点。 据悉,于1976年12月6日出生于韩国首尔,毕业于首尔艺术大学,2007年之后正式进军韩国主持界,并且一直在业界表现非常出色。从出生年月来看,女主播朴应该36周岁了。但视频中的女主角看上去还是一个妙龄女子,年龄相貌令人生疑。 实际上,视频主角“朴妮唛”为网友虚构而出,视频上的女子其实是韩国某视讯网站主持人,该消息已被证实,可怜的女主播被卷入一起无妄之灾。 韩媒报导 韩国女主播的视频风波持续火爆,但女主角身份的真实性却一直遭到广大网友质疑,有网友在网上发文声称此人本系中国网友意淫虚构。该网友爆出的资料是一篇韩文报道,文章口吻显示作者应为韩国某媒体。该媒体声称搜遍全韩国都找不到名叫的女主播,至于网上对她的介绍,完全属于中国网友虚构捏造。而视频中女主角的真正身份,应该是韩国某视讯网站主持人。 目前她的视频已经有第一部、第二部、第三部、第四部、第五部到第六部了。在各大网站上可以找到相关的视频,其中第二部为警服的制服诱惑。 昂应
根据网上的汉韩翻译工具,你若输入朴尼麻,韩文名字也是一样的,因为韩文只是拼音,同音字甚多。而韩国人的去中国化更加重了同音字词的存在,汉语中尚且有多音词,何况拼音乎? 姑且不论???这个韩文名是否纯属杜撰,但韩国人是不可能取一个粤语中的音译字唛(英文单词2mark的音译)作为汉字名的。所以名字纯属杜撰,只为河蟹!根据韩文名转中文程序, ???对应的频率最高的汉字应该是,
朴尼麻。 再回到朴妮唛的汉语拼音,piaonima,其实就是“漂泥马”(漂字的正字为女字旁的那个),和草泥马有的一拼。 结论:朴妮唛是继草泥马之后又一大河蟹语,来源于省港网友的恶搞。汉字名字使用朴尼麻更为确切,毕竟有相当一部分网友会根据形声字规则将唛(ma)读为麦(mai)。[6-7]